Le blog de Kallirrhoe : pensées autour la culture de l'information

Professeure-documentaliste, je partage mes réflexions sur la profession. Veille documentaire sur les sciences de l'information, les sciences de l'éducation, les bibliothèques.

20 novembre 2008

Traduire les flux RSS dans sa langue? C'est désormais possible

Une nouvelle qui va ravir les utilisateurs de flux RSS peu à l'aise avec les langues. Depuis peu, Google Reader intègre la fonctionnalité de traduction automatique d'un flux issu de n'importe quel site web dans sa langue. Par ailleurs, bien que la traduction soit faite automatiquement par ordinateur, les résultats semblent assez satisfaisants. C'est toujours bon à savoir...

Le dernier post des Infostratèges nous donne la technique pour profiter de cet outil non négligeable dans notre optique de veille:
"Après avoir intégré un flux via le lien "Ajouter un abonnement", Google Reader récupère les dernières informations et les affichent dans la fenêtre centrale. Ensuite, il suffit de cliquer sur le nom du flux qui apparaît dans la fenêtre de gauche puis de cliquer sur le bouton "Paramètres de flux" en haut à droite. Un menu déroulant apparaît alors et l'utilisateur peut alors cliquer sur "Traduire dans ma langue"."

Posté par Archidoc à 18:47 - TIC, Web 2.0 etc. - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

Commentaires

Poster un commentaire